![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ego-googling turned up an unexpected boonus as I finally got to see the cover for the Russian language edition of DEVLIN'S LUCK otherwise known as Выбор Девлина.
.
"Hee!" sums things up nicely. And last year
arcaedia sold the Russian language rights for the rest of the trilogy, so I have those covers to look forward to someday down the road.
There's something fascinating about seeing one of my stories translated into another language--especially when it's a language I don't understand.
For those who want to see the Regencies, I've put them behind the cut.
"Hee!" sums things up nicely. And last year
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
There's something fascinating about seeing one of my stories translated into another language--especially when it's a language I don't understand.
For those who want to see the Regencies, I've put them behind the cut.
In order of their release:
A London Season (Hebrew).
Bewitching Kittens (German)
The Irish Earl (German).
A Most Suitable Duchess (German).
A Most Suitable Duchess (Portuguese/Brazil).
(no subject)
Date: 2006-03-09 12:56 am (UTC)---L.
(no subject)
Date: 2006-03-09 04:10 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 01:04 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 04:08 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 01:07 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 04:09 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 01:10 am (UTC)I never realized Devlin was so scantily clad. :-)
(no subject)
Date: 2006-03-09 04:19 am (UTC)I actually find the mask more disturbing than the bulging muscles. Wearing a mask to disguise his identity would be inconceivable to him. It's completely against his character.
But hey, I understand that cover art has to be judged against the cultural context and reader expectations for the genre--which of course is why the Harry Potter books (and most other British fantasy) get new covers when they come over to the U.S., and the same holds true when American books are reprinted overseas.
(no subject)
Date: 2006-03-09 06:17 pm (UTC)Getting to see the original cover art and then the foreign versions is fascinating. I really wouldn't mind the original cover art on a book (unless it's really baaaad).
I've run across some pretty funny translations too. :-) Do the censors get their hands on the text and change things?
(no subject)
Date: 2006-03-09 09:05 pm (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 01:21 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 04:47 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-09 10:13 am (UTC)I have to admit that Devlin looks a bit like Conan, though, – very barbaric.
hwm (from Austria)
(no subject)
Date: 2006-03-09 02:24 pm (UTC)